HELPING THE OTHERS REALIZE THE ADVANTAGES OF PARA ALGO MAS O SOLO AMIGO

Helping The others Realize The Advantages Of para algo mas o solo amigo

Helping The others Realize The Advantages Of para algo mas o solo amigo

Blog Article



La expresión pareja de se puede traducir tanto por number of como por set of cuando tiene el sentido de par de:  

Explain to us about this example sentence: The phrase in the example sentence does not match the entry word. The sentence incorporates offensive content material. Cancel Post Many thanks! Your feed-back are going to be reviewed. #verifyErrors information

no encuentro la pareja de este zapato      I can't find the shoe that goes using this type of 1 o my other shoe  

Supporting a lot of persons and huge organizations connect more competently and exactly in all languages.

Access millions of precise translations composed by our team of skilled English-Spanish translators.

From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could turn out to be an incentive for partnership tourism, in exactly the same way as has now occurred with adoption and synthetic insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could turn out to be an incentive for partnership tourism, in a similar way as has presently took place with adoption and artificial insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is the de facto partnership, not the marriage certification. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts may be the de facto partnership, not the wedding certification. From check here Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These illustrations are from corpora and from resources on the net. Any viewpoints during the illustrations do not signify the impression with the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge College Press or its licensors.

To add entries to your own private vocabulary, turn into a member of Reverso Neighborhood or login Should you be previously a member. It's easy and only takes a few seconds: Or register in the standard way

Browse parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Exam your vocabulary with our pleasurable image quizzes

/information /verifyErrors The word in the example sentence does not match the entry phrase. The sentence consists of offensive written content. Cancel Submit Many thanks! Your feedback are going to be reviewed. #verifyErrors message

En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:  

ⓘEsta oración no es una traducción de la first. The runners were neck and neck as they crossed the finish line.

ⓘEsta oración no es una traducción de la authentic. I can not come across a single pair of socks that match.

Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y couple:, Se traduce por couple cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:  

Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera      The pair had been arrested whenever they were being crossing the border  

Report this page