NOT KNOWN FACTUAL STATEMENTS ABOUT PARA ALGO MAS O SOLO AMIGO

Not known Factual Statements About para algo mas o solo amigo

Not known Factual Statements About para algo mas o solo amigo

Blog Article



La expresión pareja de se puede traducir tanto por couple of como por pair of cuando tiene el sentido de par de:  

Tell us about this example sentence: The phrase in the instance sentence doesn't match the entry word. The sentence has offensive articles. Cancel Submit Many thanks! Your comments will probably be reviewed. #verifyErrors message

no encuentro la pareja de este zapato      I can not discover the shoe that goes using this just one o my other shoe  

Serving to millions of individuals and enormous businesses converse a lot more proficiently and precisely in all languages.

Entry a lot of accurate translations published by our crew of seasoned English-Spanish translators.

From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could develop into an incentive for partnership tourism, in a similar way as has presently occurred with adoption and artificial insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could develop into an incentive for partnership tourism, in precisely the same way as has now happened with adoption and synthetic insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts will be the de facto click here partnership, not the marriage certification. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts will be the de facto partnership, not the marriage certificate. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These illustrations are from corpora and from sources on the web. Any opinions within the illustrations never stand for the feeling with the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge College Push or its licensors.

To include entries to your own private vocabulary, become a member of Reverso Neighborhood or login Should you be previously a member. It's easy and only usually takes some seconds: Or enroll in the normal way

Search parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Test your vocabulary with our enjoyment image quizzes

/concept /verifyErrors The phrase in the example sentence would not match the entry word. The sentence is made up of offensive content. Terminate Post Thanks! Your responses will probably be reviewed. #verifyErrors message

En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:  

ⓘEsta oración no es una traducción de la original. The runners were neck and neck since they crossed the end line.

ⓘEsta oración no es una traducción de la unique. I can't find only one pair of socks that match.

Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y couple:, Se traduce por pair cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:  

Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera      The pair had been arrested after they were being crossing the border  

Report this page